Ainde Wainzo, Bible Translator
Ainde Wainzo holds the Angaataha New Testament
The dedication of the Angaataha New Testament was held on December 4, 2004. We will conduct the Angaataha SALT course from November 13-26, 2006. Please pray for the Angaataha people, that God will transform their lives with His Word.
After completing his BA at the University of PNG, Ainde Wainzo won a scholarship to attend Christ For The Nations Institute in Dallas, Texas. While there in 1978, God spoke to Ainde about Bible translation through these verses:
"How I wish my words were written down, written on a scroll. I wish they were carved with an iron lead, or carved into stone forever." Job 19: 23, 24.(NCV)"Write down the vision; write it clearly on clay tablets so whoever reads it can run to tell others. It is not yet time for the message to come true, but that time is coming soon; the message will come true. It may seem like a long time, but be patient and wait for it, because it will surely come; it will not be delayed."-Habakkuk 2:2 (NCV)
Ainde returned home to Papua New Guinea and two years later he joined Wycliffe Bible Translators, Ronald & Roberta Huisman, translating the Angaataha New Testament. When the missionary family had to leave in 1982, Ainde took over responsibility and the Angaataha New Testament was completed in 2003.
During this twenty year period, Ainde faced many trials, including death and desertion by his family. Ainde was hospitalized nearly 30 times between 1959 and 2003, often coming close to dying, but God saved him each time from death.
Ainde says, "Now our present task, if the Lord is willing, is to help the Angaataha people grow spiritually and develop a living relationship with the Lord Jesus through Scripture-in-Use Bible studies, literacy and reading clubs. To God be the glory forever!"
It is an honor to work with Ainde Wainzo in bringing a Scripture Application & Leadership Training (SALT) course to the Angaataha people!